2016年5月27日下午,浙江大学普通语言学博士生导师吴义诚教授应邀在外语楼207为我院师生做了题为“外语师生如何发表(国际)学术论文”的专题讲座。讲座由mk体育官网院长黄小萍教授主持,副院长黄文溥教授、外国语言学及应用语言学研究所所长侯国金教授、陈道明教授、吴国向副教授及外院部分教师和学生一同参听了讲座。吴教授作为国际语言学权威期刊Linguistics专刊编辑、Ampersand: An International Journal of General and Applied Linguistics编委,同时作为一名同期在国际语言学权威期刊发表学术论文最多的华人语言学学者,对外语类师生如何发表国际论文有中肯而独到的见解。
讲座围绕“语言学研究为何国际化?发表国际论文是否很难?语言学类国际期刊有哪些?发表国际论文要做哪些准备工作?”等四个方面循序推进,条分缕析地厘清了外语师生写作国际论文最为关切的问题。
吴教授指出在海内外学术交流日益频繁的今天,语言学研究的国际化是大势所趋,然而国际化之于外语类院系来说不仅仅是简单的聘请外籍教师讲学授课,或是资助国内老师出国访学,而是要在国际期刊上发表自己的研究成果,提升中国学者在语言学及应用语言学领域的话语权。同时吴教授还分析了当前我国大陆语言学研究国际性论文发表比例偏低的现状,大陆与港台及同行有较大差距,指出造成差距的主要原因恰恰是我们发表国际论文的意识淡薄。
吴教授紧接着分门别类介绍了顶级语言学期刊、语言学核心期刊(包括普通语言学期刊、汉语语言学期刊、语言学分支学科期刊、语言学交叉学科期刊、外语教学类期刊、翻译研究与辞书编撰类期刊),并对其中一些期刊做了简要介绍,鼓励师生多参与国际性学术会议,积极向国际知名期刊投稿,从中获得更多的专业性建议。然后从“心接轨”“身接轨”和“手接轨”三个方面阐述了发表国际论文需要做的准备工作。讲座最后的问答环节,吴教授与侯国金教授及陈道明教授探讨了国内论文约稿这一现象以及指出发表在国际期刊上的论文的政治倾向问题审查的漏洞这一问题。

