外国语言学与应用语言学研究所关于近期研究成果的学术研讨会于2014年12月23日下午在学院大会议室顺利召开。本次研讨会由我院侯国金教授担任主持,内容主要涉及语言学组各成员关于近期研究成果的汇报。
此次研讨会的第一部分主要是对侯国金教授的两本新书进行简要介绍,即《语用学精要:语用能力对阵语用失误》与《词汇——构式语用学:语用翻译学的第一座桥》。首先,由侯门弟子袁国荣同学对第一本书进行了简单地介绍,接着是由侯门弟子孙宁田同学对另外一本书的主要内容进行了简要地概况。最后,侯国金教授对以上的介绍进行了总结,并且回答了几位在场老师提出的问题。
接下来主要由语言学组各成员对自己的近期研究成果和心得进行汇报。首先陈道明教授对自己过去在认知语言学方面的研究成果进行了总结,简单地概括了在已经发表文章中的主要研究内容。然后由万婉博士进行汇报。目前,她在校对即将在国外出版的专著即提取式隐喻在教学中的应用。另外,近期她参与旁听了在广州外语外贸大学举行的外国语言学及应用语言学论坛,为自己感兴趣的新方向的研究进行收集资料的前期准备。然后,黄文溥副院长简要地介绍了一下他的研究课题,从语言学角度对古代汉语和日语的关系进行研究。最后,由孙飞凤副教授进行汇报。孙老师近期也参加了在广外举行的论坛活动,她详细地向大家介绍了这个论坛的起源,发展以及主要涉及的内容。本届论坛的主要讨论话题为“公共话语研究”,而孙老师目前的研究课题也正与这方面相关,即关于礼貌和不礼貌话语的研究。
会议的最后,侯国金教授讲到了研究生课程改革的构想,这是一个宏观的课程构想,为语言学组的课程进行了简要地分工同时希望其他导师能够给出建设性的意见,为更好地建设语言学研究所献出一份力。经过了两个多小时的研讨,老师和同学都收获了许多。不仅使研究组各成员之间加深了对彼此的理解,而且让学生们更加直观地了解到了老师们的研究方向和动态。

黄小萍院长在研讨会现场讲话

侯国金教授正在主持

陈道明教授介绍自己的研究成果

孙飞凤副教授介绍广外第三届应用语言学论坛情况

万婉博士介绍自己的研究成果

袁国荣同学介绍侯国金教授的新书

孙宁田同学介绍侯国金教授的新书

研讨会现场